అనువాద కవిత్వం
Tuesday, 28 July 2015
ప్రియా! నిను పలుకరించేందుకు... by రూమీ (1207 – 1273)
.
ప్రియా! నిను పలుకరించేందుకు
నాకవసరమా పలుకులు?
కావా అవి గుచ్చుకునే
నంగి పదముల ములుకులు?
మాటల మాటును వదలి
భాషా బంధనమొదిలి
శబ్దపు పరిమితి దాటుతా !
మన అనుబంధం చాటుతా !
-
-
-
అనువాదం : పెమ్మరాజు సత్య ప్రసాద్ .
చిత్రం : నజ్మా షరీఫ్.
.
.
.
Wednesday, 1 July 2015
స్తబ్ధత.. by రవీంద్రనాథ్ టాగోర్.
పర్వత అంతర్భాగాన
స్తబ్ధత తన ఎత్తును
ఆవిష్కరించుకుంటుంది;
సరస్సు ఉపరితలాన
చలనం నిశ్చలమవుతుంది
తన లోతును అంచనా వేసుకుంటూ.
ఆంగ్లం
:
రవీంద్రనాథ్ టాగోర్.
అనువాదం
:
సత్యప్రసాద్ పెమ్మరాజు.
Newer Posts
Older Posts
Home
Subscribe to:
Posts (Atom)